Selecionar idiomas...
Como o amárico empacota o significado
Gramática do amárico num relance
Selecione um idioma acima para ver sua visão arquitetônica.
Common questions about Amharic
Por que o amárico é SOV quando outras línguas semíticas são VSO/SVO?
O amárico e outras línguas semíticas etíopes (tigrínia, tigré, ge'ez) mudaram para SOV através de contato prolongado com línguas cushíticas (oromo, sidamo), todas SOV. O proto-semítico era VSO; o árabe ainda é, o hebraico mudou para SVO. O semítico etíope foi na direção oposta sob influência contínua de substrato cushítico ao longo de mais de 2.000 anos. O vocabulário permaneceu semítico, mas a sintaxe foi remodelada.
O que -ን faz?
-ን é o marcador de objeto definido. Ele se anexa a um objeto direto apenas quando este é definido ('o livro'), específico, possuído ou um nome próprio. ቤት ሠራ (bet särra, 'ele construiu uma casa') não tem -ን; ቤቱን ሠራ (betun särra, 'ele construiu a casa') o exige. Objetos diretos indefinidos ou genéricos aparecem sem marca. Isso é marcação diferencial de objeto — o espanhol 'a', o persa 'rā' e o hindi 'को' fazem coisas semelhantes.
Qual escrita o amárico usa?
O amárico usa o Fidäl (ፊደል), um sistema alfassilábico descendente da antiga escrita ge'ez. Cada caractere representa uma consoante + vogal inerente, com modificações vocálicas mostradas por marcas anexadas. A escrita tem aproximadamente 230 formas de caractere (33 consoantes base × 7 formas vocálicas, mais extras). É escrita da esquerda para a direita (ao contrário do árabe e hebraico). O amárico é uma das poucas grandes línguas semíticas que não usa uma escrita derivada do árabe.
O amárico é relacionado ao árabe?
Sim — ambas são línguas semíticas, compartilhando um ancestral comum (proto-semítico) há cerca de 4.000 anos. Os núcleos de vocabulário têm muitos cognatos óbvios: 'água' = ma' em árabe, ውሃ (wǝha) em amárico; 'três' = thalātha, ሦስት (sost). A morfologia de raiz-e-padrão do semítico ainda opera em amárico, mas a superfície parece muito diferente porque o amárico tem ordem SOV, sons diferentes e influência cushítica que o árabe não tem.
Por que o amárico usa verbos plurais para polidez?
As formas polidas de 2ª pessoa e 3ª pessoa do amárico são gramaticalmente plurais ('forma de eles'). እርሶ (ǝrswo, polido 'você') desencadeia concordância verbal de 2ª pessoa do plural; እርሳቸው (ǝssaččäw, polido 'ele/ela') desencadeia concordância de 3ª pessoa do plural. Este padrão de 'plural como respeito' é compartilhado pelo francês (vous), russo (вы), alemão (Sie, 3ª pessoa do plural maiúsculo) e muitas outras línguas. O amárico provavelmente herdou isso de convenções etíopes anteriores.
Sources for Amharic
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Leslau, Wolf (1995). Reference Grammar of Amharic. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-03372-X. xlv + 1044 pp. — Verb paradigms (compound imperfect §56, perfect §54), copula (§51), negation (§55.2), gerund (§59), relative clauses (§33), causative as- (§74), passive/reflexive tä- (§68), definite article (§38), direct object -n (§41), gender (§39).
- Leslau, Wolf (2000). Introductory Grammar of Amharic. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-04271-0. xix + 232 pp. — Compound imperfect paradigm (§69), copula (§47), article (§37), gender (§38).
- Teferra, Anbessa & Grover Hudson (2007). Essentials of Amharic. Cologne: Köppe. ISBN 978-3-89645-573-4. — Past paradigm (Table 3.8), nonpast/compound imperfect (Table 3.10), negative forms (Table 3.9), converb (Table 3.13), causative (§3.7.8.1), passive/reflexive (§3.7.8.2), reciprocal (§3.7.8.3).