Grammaire du magahi, pas à pas

Last updated ·

Nous commencerons par l'emplacement du verbe. Comme l'hindi et ses autres voisines indo-aryennes, le magahi place le verbe à la fin de chaque phrase — mais contrairement à l'hindi, le magahi maintient l'accord du verbe avec le sujet même au passé. Il n'y a pas de scission ergative ici, et cette absence est l'un des traits qui vous dit silencieusement que vous écoutez du magahi, pas de l'hindi.

How a magahi sentence is built

1

Le verbe vient en dernier

SOV word order
हम
1SG
मगही
OBJ
बोलै
speak
HAB
ही
AUX.1SG
3SG
किताब
OBJ
पढ़ै
read
HAB
हे
AUX.3SG
→ syntagme locatif avant le verbe
हम
1SG
पटना
Patna
में
POST.in
रहै
live
HAB
ही
AUX.1SG
?

Où se trouve le verbe dans chaque phrase ? Qu'est-ce qui se trouve entre le sujet et le verbe ?

Le magahi est Sujet–Objet–Verbe. Le verbe vient toujours à la fin de la phrase. L'objet se situe entre le sujet et le verbe.

2

« Ham » pour je

ham: 1SG pronoun
हम
1SG (ham)
मगही
Magahi
बोलै
speak
HAB
ही
AUX.1SG (hī)
PersonnePronom magahiÉquivalent hindiAuxiliaire
1SG (je)हम (ham)मैं (maiṃ)ही (hī)
2SG (familier)तों (tõ)तू (tū)हऊ (hau)
3SGऊ (ū)वह (vah)हे (he)
1PL (nous)हम सबहम (ham)ही
?

L'hindi utilise मैं (maiṃ) pour « je ». Qu'utilise le magahi, et comment l'auxiliaire change-t-il ?

Le magahi utilise हम (ham) pour la première personne du singulier — le même mot que l'hindi utilise pour « nous ». L'auxiliaire 1SG est ही (hī), pas हूँ (hūṃ) comme en hindi. Cela est cohérent dans toutes les langues indo-aryennes orientales.

3

Le participe habituel : -ait

habitual participle -ait
→ -ait : habituel neutre en genre
हम
1SG
मगही
Magahi
बोलै
speak
HAB (-ait)
ही
AUX.1SG
→ même -ait sur un autre verbe : पढ़ैत (lire)
3SG
किताब
book
पढ़ै
read
HAB
हे
AUX.3SG
?

L'hindi forme le verbe habituel avec -tā/-tī. L'awadhi utilise -at. Le magahi utilise encore une autre forme. Quelle est-elle, et s'infléchit-elle pour le genre ?

Le magahi forme le participe habituel avec -ait (बोलैत). Comme le -at de l'awadhi, cette forme ne s'infléchit PAS pour le genre — elle est identique pour les locuteurs masculins et féminins. Le perfectif passé, en revanche, montre le genre.

4

Le verbe suit toujours le sujet

no ergative: verb tracks subject
→ Comparaison avec l'hindi : le verbe bascule pour s'accorder avec l'objet (F)
[हिंदी]
Hindi:
मैंने
1SG.ERG
किताब
book.F
पढ़ी
read.PFV.F (agrees with book)
→ Magahi : le verbe s'accorde encore avec हम (1SG), pas avec l'objet
[मगही]
Magahi:
हम
1SG (no ने)
किताब
book.F
पढ़ल
read.PFV
ियो
1SG (agrees with हम)
→ 3SG passé transitif : toujours accord avec le sujet
3SG.M
किताब
book.F
पढ़ल
read.PFV.M
3SG.M
?

En hindi, le verbe transitif au passé change pour s'accorder avec l'objet. En magahi, comparez « Je lis un livre (habitude) » avec « J'ai lu le livre (passé) » — l'accord du verbe bascule-t-il ?

Le magahi n'a PAS de construction ergative. En hindi, une action transitive accomplie fait prendre au sujet ने (ne) et le verbe s'accorde avec l'objet. En magahi, le verbe s'accorde TOUJOURS avec le sujet — même au passé transitif. C'est la différence grammaticale la plus importante avec l'hindi.

5

Le suffixe de définitude : -wā

definite suffix -wā
→ nom nu : un/quelque garçon (indéfini)
लड़क
boy
M.SG
→ -wā sur le nom : le garçon (défini)
लड़क
boy
M.SG
वा
DEF
→ défini dans une phrase
हम
1SG
लड़क
boy
ावा
M.DEF
देखै
see
HAB
ही
AUX.1SG
?

Le magahi n'a pas d'articles. Mais un suffixe apparaît sur les noms pour marquer « le/la ». Quel est-il ?

Le magahi (ainsi que d'autres langues hindies orientales) utilise le suffixe -wā (parfois -wā/-vā/-uā) pour marquer un nom comme défini — se référant à une chose spécifique déjà connue de l'auditeur. Cela est totalement absent de l'hindi standard, qui utilise l'ordre des mots et le contexte à la place.

6

Le genre apparaît au passé

gender in past perfective
→ locuteur masculin : passé
हम
1SG.M
मगही
Magahi
बोल
speak
PFV
ियो
1SG
→ 3SG masculin : suffixe différent
3SG.M
मगही
Magahi
बोल
speak
PFV
3SG.M
?

Le -ait habituel ne s'infléchit pas pour le genre. Mais au perfectif passé, le verbe montre le genre. Qu'est-ce qui change ?

Le perfectif passé magahi s'accorde avec le sujet en genre : le suffixe change pour le masculin vs. le féminin. Cet accord se fait avec le SUJET dans tous les cas — y compris les phrases transitives (cf. Étape 4 — pas de basculement ergatif).

7

Trois cadres temporels

tense: present / past / future
→ présent : -ait + ही
हम
1SG
मगही
Magahi
बोलै
speak
HAB
ही
AUX.1SG
→ passé : -al + accord 1SG
हम
1SG
मगही
Magahi
बोल
speak
लियो
PFV.1SG
→ futur : suffixe -b
हम
1SG
मगही
Magahi
बोल
speak
FUT
TempsFormeExemple
Présent habituel-ait + auxiliaireबोलैत ही
Passé perfectif-al + accordबोललियो / बोललक
Futursuffixe -bबोलब
?

Trois phrases, trois cadres temporels. Quel élément signale chaque cadre temporel ?

Le magahi exprime le temps à travers le participe habituel + auxiliaire (présent), le suffixe perfectif + accord (passé) et un suffixe futur -b similaire à l'awadhi et au bhodjpouri.

8

Dire non

negation with na / nā
→ ना avant le verbe habituel
हम
1SG
मगही
Magahi
ना
NEG
बोलै
speak
HAB
ही
AUX.1SG
→ ना avec le futur
हम
1SG
ना
NEG
जा
go
FUT
?

Où apparaît le mot de négation ? Est-ce le même pour le présent et le futur ?

Le magahi se négative avec ना (nā) ou नाहीं (nāhīṃ) placé avant le verbe. C'est la même position que l'hindi नहीं, mais la forme courte ना est plus courante en magahi.

9

Poser des questions

questions
→ के (ke) pour question oui/non
के
Q.YN
तों
2SG
मगही
Magahi
बोलै
speak
HAB
हऊ
AUX.2SG
?
→ का (kā = quoi) in-situ
तों
2SG
का
what
बोलै
speak
HAB
हऊ
AUX.2SG
?
?

Comment le magahi forme-t-il les questions oui/non ? Où se placent les mots interrogatifs ?

Les questions oui/non utilisent के (ke) ou का (kā) au début, ou l'intonation montante. Les mots interrogatifs apparaissent in-situ — à la position où se trouverait la réponse.

10

Les mots de relation viennent après

postpositions and oblique case
पटना
Patna
में
POST.in
→ changement oblique devant postposition
लड़क
boy
M.OBL
के
POST.POSS
किताब
book
?

Le nom devant une postposition change de forme. Quel changement se produit, et quelles postpositions le magahi utilise-t-il ?

Comme d'autres langues hindies orientales, le magahi utilise des postpositions (mots de relation après le nom). Devant une postposition, le nom prend une forme oblique. Les postpositions elles-mêmes sont similaires à l'hindi : में (dans), पर (sur), के (de/à), से (depuis).

11

Faire faire quelque chose à quelqu'un

causative verbs
→ verbe simple : पढ़ना (lire)
हम
1SG
पढ़ै
read
HAB
ही
AUX.1SG
→ causatif : पढ़वाना (faire lire [quelqu'un])
हम
1SG
ओकरा
3SG.OBL
पढ़
read
वाइ
CAUS
HAB
ही
AUX.1SG
?

Le magahi a une manière très productive de faire signifier à un verbe « faire en sorte que X ». Quel suffixe apparaît sur le radical du verbe ?

Le magahi forme les causatifs en ajoutant -āwā ou -āb à la racine verbale. Cela crée « faire arriver X » ou « faire faire X à quelqu'un ». Ces causatifs sont extrêmement courants dans le langage quotidien. Les bicausatifs (faire en sorte que quelqu'un d'autre fasse faire X à quelqu'un) existent aussi.

12

Est-ce que ça se passe maintenant ?

aspect
→ habituel
हम
1SG
बोलै
speak
HAB
ही
AUX.1SG
→ progressif : maintenant
हम
1SG
बोल
speak
रहल
PROG
ही
AUX.1SG
?

Comparez l'habituel « Je parle » avec « Je suis en train de parler ». Quel élément est ajouté pour l'action en cours ?

Le magahi marque l'aspect progressif avec un participe रहल (rahal) + auxiliaire. Les actions accomplies s'expriment à travers le perfectif + auxiliaire passé. Le système aspectuel fonctionne de manière similaire à l'hindi mais avec des formes auxiliaires propres au magahi.

13

Vouloir et pouvoir

infinitive + modals
→ vouloir : infinitif + चाहब
हम
1SG
मगही
Magahi
बोल
speak
INF
चाहै
want
HAB
ही
AUX.1SG
→ pouvoir : modal de capacité
हम
1SG
मगही
Magahi
बोल
speak
सकै
can
HAB
ही
AUX.1SG
?

Comment le magahi exprime-t-il « Je veux parler » ou « Je peux parler » ? Quel verbe se conjugue ?

Le magahi utilise l'infinitif (radical verbal + -e/-nā) avec des verbes modaux : चाहब (vouloir) et सकब (pouvoir). Le modal se conjugue pour la personne ; le verbe principal reste à l'infinitif.

14

Possession et « avoir »

possession
हमार
my
किताब
book
तोहार
your
घर
house
→ « j'ai » = construction « près de moi »
हमरा
my.OBL
के पास
POST.near
किताब
book
हे
is.3SG
?

Comment fonctionnent les possessifs en magahi ? Et comment le magahi exprime-t-il « j'ai » ?

Le magahi utilise hamar (हमार = mon/ma), tohār (तोहार = ton/ta), okār (ओकार = son/leur) comme possessifs, qui s'accordent avec le nom possédé. « J'ai » s'exprime avec हमरा के पास = « près de moi », parallèlement à l'hindi.

15

Le tableau complet

putting it together
→ passé non ergatif + -wā défini
हम
1SG (no ने)
किताब
book
वा
DEF
पढ़
read
लियो
PFV.1SG
→ question + habituel + négation
के
Q
तों
2SG
ना
NEG
बोलै
speak
HAB
हऊ
AUX.2SG
?
→ causatif + vouloir + futur
हम
1SG
ओकरा
3SG.OBL
मगही
Magahi
बोलवाइ
speak.CAUS
FUT
?

Combien de schémas grammaticaux des étapes précédentes pouvez-vous identifier dans ces phrases ?

La grammaire magahi est SOV + हम pour « je » + -ait habituel + PAS de basculement ergatif — le verbe suit toujours le sujet. Ajoutez le suffixe de définitude -wā et le causatif productif, et vous avez le cœur du magahi.

Common questions about Magahi

Que couvre ce parcours de grammaire du magahi ?
Quinze étapes construites à partir d'une phrase : ordre SOV, le pronom ham pour « je », la particule habituelle en -ait, l'absence de clivage ergatif, le suffixe défini -wā, les participes passés genrés, le système des trois temps avec le futur en -b, la négation avec na, les questions, les postpositions et le cas oblique, les causatives productives en -āwā/-āb, l'aspect, l'infinitif plus les modaux, la possession, et une étape de synthèse.
En quoi le magahi diffère-t-il du hindi ?
La différence la plus frappante est l'absence de clivage ergatif : le magahi maintient l'accord du sujet sur le verbe aux transitifs au passé, où le hindi bascule vers l'accord de l'objet avec ne. Le magahi utilise aussi ham pour « je », l'habituel -ait au lieu de -tā, et le suffixe défini -wā. L'étape 4 traite directement le motif sans ergatif.
Que fait le suffixe -wā ?
Il marque un nom comme défini ou spécifique. larkā est simplement « garçon » ; larkā-wā est « le garçon », celui que nous connaissons tous les deux. Le suffixe s'attache au nom et agit comme un article défini doux. L'étape 5 traite le contraste.
Que sont les causatives en magahi ?
Les verbes peuvent prendre un suffixe causatif qui transforme « faire » en « faire faire ». khā (« manger ») devient khilā (« nourrir »), et une double causative khilwā signifie « faire nourrir quelqu'un par un autre ». Le système est hautement productif, plus qu'en hindi standard. L'étape 11 traite les motifs.
Où parle-t-on le magahi ?
Dans les districts centraux et méridionaux du Bihar, en Inde, notamment autour de Patna, Gaya et Nalanda. Il est étroitement apparenté au bhojpuri et au maithili, les trois formant ensemble le groupe bihari des langues indo-aryennes.
enzhesfrpt