Seleccionar idiomas...
Cómo el uzbeko empaqueta el significado
Gramática del uzbeko de un vistazo
Selecciona un idioma arriba para ver su panorama arquitectónico.
Common questions about Uzbek
¿Cuál es la división evidencial triple en uzbeko?
Toda declaración en pasado en uzbeko codifica evidencialidad. -di marca eventos que el hablante presenció directamente: 'keldi' = 'él vino (lo vi)'. -gan marca pasado neutral con relevancia presente: 'kelgan' = 'él vino [se sabe]'. -ibdi marca eventos que el hablante acaba de descubrir, inferir o le resultan sorprendentes: 'kelibdi' = 'él vino [acabo de enterarme]'. El turco solo tiene -dı / -mış (doble); el triple del uzbeko es más fino.
¿En qué se diferencia el uzbeko del turco?
Ambos son túrquicos, aglutinantes, SOV, con armonía vocálica y sistemas de sufijos similares. Diferencias: el uzbeko tiene armonía vocálica más débil (en algunos dialectos, perdida por completo), una división evidencial triple (el turco tiene doble), más vocabulario persa y árabe, y normas de cortesía más estrictas (siz obligatorio con los padres). La inteligibilidad mutua es parcial: los hablantes pueden reconocer cognados, pero la conversación completa es difícil.
¿Tiene el uzbeko género gramatical?
No. Los sustantivos y pronombres del uzbeko no marcan género. El pronombre de tercera persona 'u' significa 'él', 'ella' o 'ello' según el contexto. Los adjetivos no cambian por género. Esto es consistente en las lenguas túrquicas: turco, kazajo, kirguís, uzbeko, azerí, todas carecen de género gramatical. La ausencia es una característica que hace que las lenguas túrquicas sean superficialmente más fáciles que las indoeuropeas o semíticas.
¿Qué escritura usa el uzbeko?
Tres escrituras se han usado oficialmente en el último siglo: derivada del árabe (hasta 1928), latina (1928-1940), cirílica (1940-1991) y latina nuevamente (1991-presente, con transición en curso). El alfabeto latino actual usa algunas letras especiales (oʻ, gʻ) para vocales y consonantes que el latín no tiene. En la práctica, tanto la escritura latina como la cirílica se siguen viendo en el uso cotidiano.
¿Por qué la cortesía en uzbeko es más estricta que en turco?
Las normas culturales en torno a la jerarquía y el respeto son más fuertes en la sociedad tradicional de Asia Central. El turco se vuelve más casual con facilidad: los jóvenes turcos pueden usar sen con sus padres en contextos urbanos modernos. Las convenciones uzbekas mantienen siz obligatoriamente para padres, ancianos, suegros, maestros y cualquier superior social. Cambiar a sen con alguien mayor que tú es socialmente muy marcado, de una manera que generalmente no lo es en el turco moderno.
Sources for Uzbek
The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.
- Sjoberg, Andrée F. (1963). "Uzbek Structural Grammar." Uralic and Altaic Series, Indiana University.
- Bodrogligeti, András (2003). "An Academic Reference Grammar of Modern Literary Uzbek." Lincom Europa.
- Boeschoten, Hendrik & Johanson, Lars (1998). "Turkic Languages." Routledge.
- Straughn, Christopher (2011). "The Uzbek Tense/Aspect/Modality System." Indiana University CEERES.