Como o uzbeque empacota o significado

Last updated ·

Gramática do uzbeque num relance

Selecione um idioma acima para ver sua visão arquitetônica.

Common questions about Uzbek

Qual é a divisão evidencial tripla no uzbeque?
Toda declaração no passado em uzbeque codifica evidencialidade. -di marca eventos que o falante testemunhou diretamente: 'keldi' = 'ele veio (eu vi)'. -gan marca passado neutro com relevância presente: 'kelgan' = 'ele veio [sabe-se]'. -ibdi marca eventos que o falante acabou de descobrir, inferir ou considera surpreendentes: 'kelibdi' = 'ele veio [acabei de saber]'. O turco tem apenas -dı / -mış (duplo); o triplo uzbeque é mais refinado.
Como o uzbeque difere do turco?
Ambos são turcos, aglutinantes, SOV, com harmonia vocálica e sistemas de sufixos similares. Diferenças: uzbeque tem harmonia vocálica mais fraca (em alguns dialetos, perdida completamente), uma divisão evidencial tripla (turco tem dupla), mais vocabulário persa e árabe, e normas de polidez mais rígidas (siz obrigatório com pais). A inteligibilidade mútua é parcial — falantes reconhecem cognatos, mas conversação completa é difícil.
O uzbeque tem gênero gramatical?
Não. Substantivos e pronomes uzbeques não marcam gênero. O pronome de 3ª pessoa 'u' significa 'ele', 'ela' ou 'isso' dependendo do contexto. Adjetivos não mudam por gênero. Isso é consistente entre as línguas turcas — turco, cazaque, quirguiz, uzbeque, azeri todas carecem de gênero gramatical. Essa ausência é uma característica que torna as línguas turcas superficialmente mais fáceis que as indo-europeias ou semíticas.
Qual escrita o uzbeque usa?
Três escritas foram usadas oficialmente no século passado: derivada do árabe (até 1928), latina (1928-1940), cirílica (1940-1991) e latina novamente (1991-presente, com transição em andamento). O alfabeto latino atual usa algumas letras especiais (oʻ, gʻ) para vogais e consoantes que o latim não tem. Na prática, latino e cirílico ainda são vistos no uso cotidiano.
Por que a polidez uzbeque é mais estrita que a polidez turca?
As normas culturais de hierarquia e respeito são mais fortes na sociedade tradicional centro-asiática. O turco casualiza mais facilmente — jovens turcos podem usar sen com os pais em contextos urbanos modernos. As convenções uzbeques mantêm siz obrigatoriamente para pais, mais velhos, sogros, professores e qualquer superior social. Mudar para sen com alguém mais velho é socialmente marcante de uma forma que geralmente não é no turco moderno.

Sources for Uzbek

The grammatical descriptions on this page are informed by the following published reference and descriptive grammars. Grammatical facts themselves are not subject to copyright; the scholars who documented them deserve attribution.

  1. Sjoberg, Andrée F. (1963). "Uzbek Structural Grammar." Uralic and Altaic Series, Indiana University.
  2. Bodrogligeti, András (2003). "An Academic Reference Grammar of Modern Literary Uzbek." Lincom Europa.
  3. Boeschoten, Hendrik & Johanson, Lars (1998). "Turkic Languages." Routledge.
  4. Straughn, Christopher (2011). "The Uzbek Tense/Aspect/Modality System." Indiana University CEERES.

See all data sources and dataset-level citations for the broader bibliography.

enzhesfrpt