摩洛哥阿拉伯语语法,逐步讲解
我们从词根开始。像每一种阿拉伯语变体一样,达里贾从三辅音簇构建词汇——但与黎凡特或埃及阿拉伯语在辅音之间保留开放元音不同,摩洛哥阿拉伯语压缩或完全删除元音。这唯一的差异在语法开始之前就赋予了达里贾其独特的辅音浓重质感。
How a 摩洛哥阿拉伯语 sentence is built
词根与模式:构建词汇
词根-模式形态学| 词根 | 含义 | 词汇 | 释义 |
|---|---|---|---|
| ك-ت-ب | 书写 | كتب | 他写了 |
| ك-ت-ب | 书写 | كتاب | 书 |
| ك-ت-ب | 书写 | كاتب | 作家 |
| ك-ت-ب | 书写 | مكتبة | 图书馆 |
| هـ-ضـ-ر | 言语 | هضر | 他说了 |
| هـ-ضـ-ر | 言语 | هضرة | 言语、话 |
观察每组中的词汇。相同的三个辅音贯穿始终。什么在变化,什么保持不变?
摩洛哥阿拉伯语的大部分词汇通过将元音模式穿插到固定的三辅音词根中来构建。词根承载核心含义;模式决定语法角色——名词、动词、施事者、处所。
主语在前,动词在后
主谓宾语序每个句子中主语出现在哪里?动词在哪里?宾语在哪里?有固定的语序吗?
达里贾在日常言语中使用主语-动词-宾语语序。主语代词通常保留而不是省略,不过动词-主语-宾语语序在强调或叙述时是可能的。
定冠词:ل-
定冠词| 类型 | 规则 | 示例 | 释义 |
|---|---|---|---|
| 月亮字母 | ل 不变:l- | لكتاب (l-ktāb) | 这本书 |
| 月亮字母 | ل 不变:l- | لقمر (l-qmər) | 月亮 |
| 太阳字母 (ش) | ل → ش:əš- | الشمس (əš-šəms) | 太阳 |
| 太阳字母 (د) | ل → د:əd- | الدار (əd-dār) | 这栋房子 |
| 无冠词 | 光杆名词 | كتاب (ktāb) | 一本书 |
冠词有时听起来像 l-,有时听起来像名词的首辅音被加倍了。什么决定了 ل 是保持不变还是发生变化?
定冠词 ل- (l-) 直接附着在名词上。在太阳字母(ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن)前,ل 同化为该字母。在月亮字母前,它保持为 l-。无冠词的光杆名词是不定指的。
性别:阴性与阳性
语法性别| 性别 | 名词示例 | 形容词:大 | 释义 |
|---|---|---|---|
| 阳性 | لكتاب(这本书) | لكتاب لكبير | 这本大书 |
| 阴性 | لمدرسة(这所学校) | لمدرسة لكبيرة | 这所大学校 |
| 阴性 | لمدينة(这座城市) | لمدينة لكبيرة | 这座大城市 |
每对中的形容词根据它所描述的名词有不同的词尾。它获得了什么词尾,它在跟踪什么?
每个达里贾名词都是阳性或阴性。大多数阴性名词以 -ة (-a) 结尾。形容词跟在名词后面并在性别上保持一致:添加 -ة (-a) 使形容词变为阴性。
破碎复数:词汇从内部重构
破碎复数| 单数 | 复数 | 模式 | 释义 |
|---|---|---|---|
| كتاب | كتب | CCuC | 书 → 书(复数) |
| دار | ديور | CyūC | 房子 → 房子(复数) |
| ولد | ولاد | CCāC | 男孩 → 男孩们 |
| راجل | رجال | CCāC | 男人 → 男人们 |
| مدرسة | مدارس | CCāCəC | 学校 → 学校(复数) |
| طوموبيلة | طوموبيلات | -āt 后缀 | 车 → 车(复数,规则) |
复数形式看起来与单数完全不同——不仅仅是加了一个后缀。词根辅音保持不变,但元音重新排列。你能发现重复的模式吗?
达里贾使用破碎复数,内部元音围绕词根辅音重新排列。有些名词改用了规则复数:阴性名词用 -āt,部分阳性名词用 -īn。每个名词都必须连同其复数一起学习。
动词变位:前缀和后缀
动词变位| 人称 | 前缀 | 后缀 | 完整形式(هضر) |
|---|---|---|---|
| أنا(我) | ن- (n-) | — | كنهضر |
| نت(你,阳性) | ت- (t-) | — | كتهضر |
| نتي(你,阴性) | ت- (t-) | -ي (-i) | كتهضري |
| هو(他) | ي- (y-) | — | كيهضر |
| هي(她) | ت- (t-) | — | كتهضر |
| حنا(我们) | ن- (n-) | -و (-u) | كنهضرو |
| نتوما(你们) | ت- (t-) | -و (-u) | كتهضرو |
| هوما(他们/她们) | ي- (y-) | -و (-u) | كيهضرو |
有些东西加在动词词干前,有时也加在后面。你能发现这两种添加吗?每个人称有何不同?
达里贾用词干前的前缀来标记未完成体动词的人称,某些人称还有后缀。最开头的 كا- (ka-) 是习惯体标记——人称前缀位于 كا- 和词干之间。
كا- 前缀:习惯性现在时
ka- 习惯体标记比较 كنهضر 和 بغيت نهضر(我想说话)。第二个动词中有什么消失了。كا- 什么时候出现,什么时候被省略?
كا- (ka-) 前缀标记习惯性或正在进行的现在动作。在情态或意愿动词如 بغا(想要)之后以及将来时标记 غادي 之后,主要动词以不带 كا- 的光杆虚拟式出现。在一些地区,تا- (ta-) 取代 كا- 使用。
过去时:完成体形式
过去时| 人称 | 过去形式(هضر) | 发音 |
|---|---|---|
| أنا(我) | هضرت | hḍəṛt |
| نت(你,阳性) | هضرتي | hḍəṛti |
| نتي(你,阴性) | هضرتي | hḍəṛti |
| هو(他) | هضر | hḍəṛ |
| هي(她) | هضرات | hḍṛāt |
| حنا(我们) | هضرنا | hḍəṛna |
| نتوما(你们) | هضرتو | hḍəṛtu |
| هوما(他们/她们) | هضرو | hḍṛu |
过去时动词看起来与现在时很不一样:没有 كا- 前缀,人称标记移到了末尾。什么信号表示动作已完成?
过去时(完成体)只使用后缀——没有 كا- 前缀,也没有人称前缀。第三人称阳性单数是基本形式(最简单的:只是词干),所有其他人称在其上添加后缀。
将来时:غادي 标记即将发生的事
将来时 غادي| 时态 | 标记 | 第一人称单数 | 释义 |
|---|---|---|---|
| 现在习惯 | كا- | كنهضر | 我说 |
| 过去(完成体) | (无) | هضرت | 我说了 |
| 将来 | غادي + | غادي نهضر | 我将要说 / 我要去说 |
比较现在时 كنهضر 和将来时。什么词出现在动词之前,كا- 前缀发生了什么变化?
要构成将来时,将 غادي(ġādi,字面意思"要去")放在光杆虚拟式动词前——主要动词上没有 كا-。غادي 不随人称变化;人称标记在其后面的动词上。
否定:包裹动词
否定| 否定类型 | 用于 | 示例 | 释义 |
|---|---|---|---|
| ما-...-ش | 动词 | ما كنهضرش | 我不说 |
| ماشي | 名词/形容词 | ماشي مغربي | 不是摩洛哥人 |
| ما كاين | 存在("没有") | ما كاين والو | 什么都没有 |
كنهضر(我说)的否定是 ما كنهضرش——有些东西出现在动词前和动词后。为什么否定要分两部分?
动词用环缀否定:ما(ma)在前,ش(š)融合在末尾。对于非动词谓语(名词、形容词、介词短语),在词前使用 ماشي(māši)。ما كاين(ma kāyn)表示"没有"。
形容词后置并保持一致
形容词一致| 名词 | 形容词 | 释义 |
|---|---|---|
| كتاب(阳性,不定指) | كتاب كبير | 一本大书 |
| لكتاب(阳性,定指) | لكتاب لكبير | 这本大书 |
| لمدرسة(阴性,定指) | لمدرسة لكبيرة | 这所大学校 |
| لكتب(复数,非人类) | لكتب لكبيرة | 这些大书(阴性单数形容词) |
形容词总是在其名词之后出现。它以两种方式变化。形容词在跟踪名词的哪两种属性?
达里贾的形容词跟在名词后面,在性别(阳性 vs. 阴性,添加 -ة)和定指性(定指名词也要求形容词带定冠词)上保持一致。对于非人类的复数名词,使用阴性单数形容词。
领属:ديال 和代词后缀
领属| 人称 | ديال + 后缀 | 示例 | 释义 |
|---|---|---|---|
| 我的 | ديالي | لكتاب ديالي | 我的书 |
| 你的(阳性) | ديالك | لكتاب ديالك | 你的书 |
| 你的(阴性) | ديالك | لكتاب ديالك | 你的书 |
| 他的 | ديالو | لكتاب ديالو | 他的书 |
| 她的 | ديالها | لكتاب ديالها | 她的书 |
| 我们的 | ديالنا | لكتاب ديالنا | 我们的书 |
| 他们的/她们的 | ديالهم | لكتاب ديالهم | 他们的书 |
在 لكتاب ديالي(我的书)中,一个助词和一个后缀一起工作。但在 كتاب الولد(男孩的书)中,两个名词简单地并排在一起。这两种领属策略是什么?
达里贾有两种领属策略。正偏组合(إضافة)将领属者直接放在被领属名词之后。助词 ديال(dyāl)的作用类似于"的/属于",并接代词后缀。代词后缀也可以直接附着在名词上。
疑问句:واش 和疑问词
疑问句| 词汇 | 含义 | 示例 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| واش | 是非问标记 | واش كتهضر الدارجة؟ | 你说达里贾吗? |
| شنو | 什么 | شنو كتدير؟ | 你在做什么? |
| شكون | 谁 | شكون هاد؟ | 这是谁? |
| فين | 哪里 | فين لمدرسة؟ | 学校在哪里? |
| علاش | 为什么 | علاش ما جيتيش؟ | 你为什么没来? |
| كيفاش | 怎么样 | كيفاش كتهضر الدارجة؟ | 你怎么说达里贾? |
| شحال | 多少 | بشحال هاد؟ | 这个多少钱? |
是非问句以一个特殊的词开头。内容问句使用不同的词,放在答案应当出现的位置。你能辨识这些疑问标记吗?
达里贾的是非问句在开头用 واش(wāš)构成。内容问句使用诸如 شنو(šnu,什么)、فين(fīn,哪里)、كيفاش(kīfāš,怎么样)、علاش(ʕlāš,为什么)和 شكون(škūn,谁)等词——通常放在答案会出现的位置。
柏柏尔语和法语的融入
柏柏尔语和法语影响| 借词 | 来源 | 含义 | 复数形式 |
|---|---|---|---|
| طوموبيلة | 法语 (automobile) | 汽车 | طوموبيلات |
| طوبيس | 法语 (autobus) | 公共汽车 | طوبيسات |
| كوزينة | 法语 (cuisine) | 厨房 | كوزينات |
| بزاف | 柏柏尔语 (bzzāf) | 很多、非常 | — |
| زعما | 柏柏尔语影响 | 据说、好像 | — |
这些句子中有些词看起来完全不像阿拉伯语——它们完全来自其他语言。你能发现这些借词吗,它们是如何被整合到达里贾语法中的?
达里贾大量吸收柏柏尔语和法语词汇。法语借词采用阿拉伯语复数后缀(-āt)和阿拉伯语定冠词 ل-。柏柏尔语的影响更深——某些语法助词、地名和日常词汇可追溯到塔马齐格特语。
全局图景
融会贯通你能在这些句子中发现前面步骤中的多少个语法模式?寻找:词根系统、كا- 前缀、定冠词、否定、领属和将来时。
达里贾优雅地分层其语法:词根承载含义,元音模式和词缀承载语法,语序保持主语-动词-宾语。现在习惯体用 كا-;过去只用后缀;将来用 غادي 加光杆虚拟式。否定用 ما-...-ش 包裹动词,而 ماشي 否定非动词谓语。法语和柏柏尔语词汇无缝地吸收到阿拉伯语的词根-模式系统中。