摩洛哥阿拉伯语语法,逐步讲解

Last updated ·

我们从词根开始。像每一种阿拉伯语变体一样,达里贾从三辅音簇构建词汇——但与黎凡特或埃及阿拉伯语在辅音之间保留开放元音不同,摩洛哥阿拉伯语压缩或完全删除元音。这唯一的差异在语法开始之前就赋予了达里贾其独特的辅音浓重质感。

How a 摩洛哥阿拉伯语 sentence is built

1

词根与模式:构建词汇

词根-模式形态学
→ 词根 ك-ت-ب (k-t-b):书写
كتب
wrote
،
كتاب
book
،
كاتب
writer
→ 词根 هـ-ضـ-ر (h-ḍ-r):言语
هضر
spoke
،
هضرة
speech
→ 词根 د-ر-س (d-r-s):学习
درس
studied
،
مدرسة
school
،
دراسة
study (noun)
词根含义词汇释义
ك-ت-ب书写كتب他写了
ك-ت-ب书写كتاب
ك-ت-ب书写كاتب作家
ك-ت-ب书写مكتبة图书馆
هـ-ضـ-ر言语هضر他说了
هـ-ضـ-ر言语هضرة言语、话
?

观察每组中的词汇。相同的三个辅音贯穿始终。什么在变化,什么保持不变?

摩洛哥阿拉伯语的大部分词汇通过将元音模式穿插到固定的三辅音词根中来构建。词根承载核心含义;模式决定语法角色——名词、动词、施事者、处所。

2

主语在前,动词在后

主谓宾语序
أنا
1SG
كن
HAB.1SG
هضر
speak
الدارجة
OBJ
هو
3SG.M
كي
HAB.3SG.M
هضر
speak
الدارجة
OBJ
هي
3SG.F
كت
HAB.3SG.F
هضر
speak
الدارجة
OBJ
?

每个句子中主语出现在哪里?动词在哪里?宾语在哪里?有固定的语序吗?

达里贾在日常言语中使用主语-动词-宾语语序。主语代词通常保留而不是省略,不过动词-主语-宾语语序在强调或叙述时是可能的。

3

定冠词:ل-

定冠词
→ 月亮字母:ل 保持为 l-
ل
DEF
كتاب
book
→ 太阳字母 د:ل 同化
الد
DEF
دارجة
Darija
→ 光杆名词:无冠词 = 不定指
كتاب
book
类型规则示例释义
月亮字母ل 不变:l-لكتاب (l-ktāb)这本书
月亮字母ل 不变:l-لقمر (l-qmər)月亮
太阳字母 (ش)ل → ش:əš-الشمس (əš-šəms)太阳
太阳字母 (د)ل → د:əd-الدار (əd-dār)这栋房子
无冠词光杆名词كتاب (ktāb)一本书
?

冠词有时听起来像 l-,有时听起来像名词的首辅音被加倍了。什么决定了 ل 是保持不变还是发生变化?

定冠词 ل- (l-) 直接附着在名词上。在太阳字母(ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن)前,ل 同化为该字母。在月亮字母前,它保持为 l-。无冠词的光杆名词是不定指的。

4

性别:阴性与阳性

语法性别
→ 阳性名词:形容词没有额外词尾
ل
DEF
كتاب
book.M
ل
DEF
كبير
big.M
→ 阴性名词:形容词获得 -ة
ل
DEF
مدرسة
school.F
ل
DEF
كبير
big
ة
F
→ 阳性 vs. 阴性形容词对
زوين
beautiful.M
/
زوين
beautiful
ة
F
性别名词示例形容词:大释义
阳性لكتاب(这本书)لكتاب لكبير这本大书
阴性لمدرسة(这所学校)لمدرسة لكبيرة这所大学校
阴性لمدينة(这座城市)لمدينة لكبيرة这座大城市
?

每对中的形容词根据它所描述的名词有不同的词尾。它获得了什么词尾,它在跟踪什么?

每个达里贾名词都是阳性或阴性。大多数阴性名词以 -ة (-a) 结尾。形容词跟在名词后面并在性别上保持一致:添加 -ة (-a) 使形容词变为阴性。

5

破碎复数:词汇从内部重构

破碎复数
→ كتاب → كتب(破碎:元音模式改变)
كتاب
book.SG
كتب
books.PL
→ دار → ديور(破碎:内部元音重组)
دار
house.SG
ديور
houses.PL
→ طوموبيلة → طوموبيلات(规则 -āt 复数)
طوموبيل
car
ة
F.SG
طوموبيل
car
ات
F.PL
单数复数模式释义
كتابكتبCCuC书 → 书(复数)
دارديورCyūC房子 → 房子(复数)
ولدولادCCāC男孩 → 男孩们
راجلرجالCCāC男人 → 男人们
مدرسةمدارسCCāCəC学校 → 学校(复数)
طوموبيلةطوموبيلات-āt 后缀车 → 车(复数,规则)
?

复数形式看起来与单数完全不同——不仅仅是加了一个后缀。词根辅音保持不变,但元音重新排列。你能发现重复的模式吗?

达里贾使用破碎复数,内部元音围绕词根辅音重新排列。有些名词改用了规则复数:阴性名词用 -āt,部分阳性名词用 -īn。每个名词都必须连同其复数一起学习。

6

动词变位:前缀和后缀

动词变位
→ 第一人称单数:كا + ن- + 词干
أنا
1SG
كن
HAB.1SG
هضر
speak
→ 第三人称阳性:كا + ي- + 词干
هو
3SG.M
كي
HAB.3SG.M
هضر
speak
→ 第一人称复数:كا + ن- + 词干 + -و
حنا
1PL
كن
HAB.1PL
هضر
speak
و
PL
人称前缀后缀完整形式(هضر)
أنا(我)ن- (n-)كنهضر
نت(你,阳性)ت- (t-)كتهضر
نتي(你,阴性)ت- (t-)-ي (-i)كتهضري
هو(他)ي- (y-)كيهضر
هي(她)ت- (t-)كتهضر
حنا(我们)ن- (n-)-و (-u)كنهضرو
نتوما(你们)ت- (t-)-و (-u)كتهضرو
هوما(他们/她们)ي- (y-)-و (-u)كيهضرو
?

有些东西加在动词词干前,有时也加在后面。你能发现这两种添加吗?每个人称有何不同?

达里贾用词干前的前缀来标记未完成体动词的人称,某些人称还有后缀。最开头的 كا- (ka-) 是习惯体标记——人称前缀位于 كا- 和词干之间。

7

كا- 前缀:习惯性现在时

ka- 习惯体标记
→ 习惯现在时:动词上带 كا-
أنا
1SG
كن
HAB.1SG
هضر
speak
الدارجة
OBJ
→ بغيت(我想要)之后:كا- 省略,光杆虚拟式
أنا
1SG
بغيت
wanted.1SG
ن
1SG
هضر
SUBJ.speak
الدارجة
OBJ
→ 地区变体:تا- 替代 كا-
أنا
1SG
تن
HAB.1SG
هضر
speak
الدارجة
OBJ
?

比较 كنهضر 和 بغيت نهضر(我想说话)。第二个动词中有什么消失了。كا- 什么时候出现,什么时候被省略?

كا- (ka-) 前缀标记习惯性或正在进行的现在动作。在情态或意愿动词如 بغا(想要)之后以及将来时标记 غادي 之后,主要动词以不带 كا- 的光杆虚拟式出现。在一些地区,تا- (ta-) 取代 كا- 使用。

8

过去时:完成体形式

过去时
→ 过去,第一人称单数:词干 + -ت 后缀,无 كا-
أنا
1SG
هضر
speak.PST
ت
PST.1SG
الدارجة
OBJ
→ 过去,第三人称阳性:只有词干,无后缀
هو
3SG.M
هضر
PST.3SG.M
الدارجة
OBJ
→ 过去,第三人称阴性:词干 + -ات 后缀
هي
3SG.F
هضر
speak.PST
ات
PST.3SG.F
الدارجة
OBJ
人称过去形式(هضر)发音
أنا(我)هضرتhḍəṛt
نت(你,阳性)هضرتيhḍəṛti
نتي(你,阴性)هضرتيhḍəṛti
هو(他)هضرhḍəṛ
هي(她)هضراتhḍṛāt
حنا(我们)هضرناhḍəṛna
نتوما(你们)هضرتوhḍəṛtu
هوما(他们/她们)هضروhḍṛu
?

过去时动词看起来与现在时很不一样:没有 كا- 前缀,人称标记移到了末尾。什么信号表示动作已完成?

过去时(完成体)只使用后缀——没有 كا- 前缀,也没有人称前缀。第三人称阳性单数是基本形式(最简单的:只是词干),所有其他人称在其上添加后缀。

9

将来时:غادي 标记即将发生的事

将来时 غادي
→ 现在习惯:动词上带 كا-
أنا
1SG
كن
HAB.1SG
هضر
speak
الدارجة
OBJ
→ 将来:غادي + 光杆虚拟式
أنا
1SG
غادي
FUT
ن
1SG
هضر
speak
الدارجة
OBJ
→ 将来,第三人称复数
هوما
3PL
غادي
FUT
ي
3PL
هضر
speak
و
PL
الدارجة
OBJ
时态标记第一人称单数释义
现在习惯كا-كنهضر我说
过去(完成体)(无)هضرت我说了
将来غادي +غادي نهضر我将要说 / 我要去说
?

比较现在时 كنهضر 和将来时。什么词出现在动词之前,كا- 前缀发生了什么变化?

要构成将来时,将 غادي(ġādi,字面意思"要去")放在光杆虚拟式动词前——主要动词上没有 كا-。غادي 不随人称变化;人称标记在其后面的动词上。

10

否定:包裹动词

否定
→ 动词否定:ما-...-ش 包裹动词
أنا
1SG
ما
NEG
كن
HAB.1SG
هضر
speak
ش
NEG
الدارجة
OBJ
→ 非动词否定:ماشي 在名词前
أنا
1SG
ماشي
NEG
مغربي
Moroccan.M
→ 否定存在:ما كاين
ما
NEG
كاين
existing
والو
nothing
否定类型用于示例释义
ما-...-ش动词ما كنهضرش我不说
ماشي名词/形容词ماشي مغربي不是摩洛哥人
ما كاين存在("没有")ما كاين والو什么都没有
?

كنهضر(我说)的否定是 ما كنهضرش——有些东西出现在动词前和动词后。为什么否定要分两部分?

动词用环缀否定:ما(ma)在前,ش(š)融合在末尾。对于非动词谓语(名词、形容词、介词短语),在词前使用 ماشي(māši)。ما كاين(ma kāyn)表示"没有"。

11

形容词后置并保持一致

形容词一致
→ 定指 + 阳性:两者都带 ل-
ل
DEF
كتاب
book.M
ل
DEF
كبير
big.M
→ 定指 + 阴性:形容词获得 -ة 和 ل-
ل
DEF
مدينة
city.F
ل
DEF
كبير
big
ة
F
→ 非人类复数:阴性单数形容词
ل
DEF
كتب
books.PL
ل
DEF
كبير
big
ة
F.SG
名词形容词释义
كتاب(阳性,不定指)كتاب كبير一本大书
لكتاب(阳性,定指)لكتاب لكبير这本大书
لمدرسة(阴性,定指)لمدرسة لكبيرة这所大学校
لكتب(复数,非人类)لكتب لكبيرة这些大书(阴性单数形容词)
?

形容词总是在其名词之后出现。它以两种方式变化。形容词在跟踪名词的哪两种属性?

达里贾的形容词跟在名词后面,在性别(阳性 vs. 阴性,添加 -ة)和定指性(定指名词也要求形容词带定冠词)上保持一致。对于非人类的复数名词,使用阴性单数形容词。

12

领属:ديال 和代词后缀

领属
→ ديال + 代词后缀:被领属者 + ديال + 后缀
ل
DEF
كتاب
book
ديال
POSS
ي
POSS.1SG
→ 正偏组合:领属者直接跟在后面
كتاب
book.POSS
ل
DEF
ولد
boy
→ 代词后缀直接附着在名词上
كتاب
book
و
POSS.3SG.M
人称ديال + 后缀示例释义
我的دياليلكتاب ديالي我的书
你的(阳性)ديالكلكتاب ديالك你的书
你的(阴性)ديالكلكتاب ديالك你的书
他的ديالولكتاب ديالو他的书
她的ديالهالكتاب ديالها她的书
我们的ديالنالكتاب ديالنا我们的书
他们的/她们的ديالهملكتاب ديالهم他们的书
?

在 لكتاب ديالي(我的书)中,一个助词和一个后缀一起工作。但在 كتاب الولد(男孩的书)中,两个名词简单地并排在一起。这两种领属策略是什么?

达里贾有两种领属策略。正偏组合(إضافة)将领属者直接放在被领属名词之后。助词 ديال(dyāl)的作用类似于"的/属于",并接代词后缀。代词后缀也可以直接附着在名词上。

13

疑问句:واش 和疑问词

疑问句
→ 是非问句:واش 在开头
واش
Q.YN
كت
HAB.2SG
هضر
speak
الدارجة
OBJ
→ 内容问句:فين(哪里)
فين
Q.where
ل
DEF
مدرسة
school
→ 内容问句:علاش(为什么)+ 否定动词
علاش
Q.why
ما
NEG
جيتي
came.2SG
ش
NEG
词汇含义示例翻译
واش是非问标记واش كتهضر الدارجة؟你说达里贾吗?
شنو什么شنو كتدير؟你在做什么?
شكونشكون هاد؟这是谁?
فين哪里فين لمدرسة؟学校在哪里?
علاش为什么علاش ما جيتيش؟你为什么没来?
كيفاش怎么样كيفاش كتهضر الدارجة؟你怎么说达里贾?
شحال多少بشحال هاد؟这个多少钱?
?

是非问句以一个特殊的词开头。内容问句使用不同的词,放在答案应当出现的位置。你能辨识这些疑问标记吗?

达里贾的是非问句在开头用 واش(wāš)构成。内容问句使用诸如 شنو(šnu,什么)、فين(fīn,哪里)、كيفاش(kīfāš,怎么样)、علاش(ʕlāš,为什么)和 شكون(škūn,谁)等词——通常放在答案会出现的位置。

14

柏柏尔语和法语的融入

柏柏尔语和法语影响
→ 法语借词带阿拉伯语冠词和复数
ل
DEF
طوموبيل
car (Fr.)
ة
F
ل
DEF
كبير
big
ة
F
→ 柏柏尔语副词 بزاف(很多)
كن
HAB.1SG
هضر
speak
الدارجة
Darija
بزاف
a.lot (Ber.)
→ 法语动词整合到达里贾变位中
أنا
1SG
كن
HAB.1SG
كوماند
order (Fr. commander)
ي
IMPF
لماكلة
the food
借词来源含义复数形式
طوموبيلة法语 (automobile)汽车طوموبيلات
طوبيس法语 (autobus)公共汽车طوبيسات
كوزينة法语 (cuisine)厨房كوزينات
بزاف柏柏尔语 (bzzāf)很多、非常
زعما柏柏尔语影响据说、好像
?

这些句子中有些词看起来完全不像阿拉伯语——它们完全来自其他语言。你能发现这些借词吗,它们是如何被整合到达里贾语法中的?

达里贾大量吸收柏柏尔语和法语词汇。法语借词采用阿拉伯语复数后缀(-āt)和阿拉伯语定冠词 ل-。柏柏尔语的影响更深——某些语法助词、地名和日常词汇可追溯到塔马齐格特语。

15

全局图景

融会贯通
→ 完整句子:习惯现在时、定冠词、领属
أنا
1SG
كن
HAB.1SG
هضر
speak
الدارجة
Darija
مع
with
ل
DEF
عائلة
family
ديال
POSS
ي
POSS.1SG
→ 将来 + 原因从句
غادي
FUT
ن
1SG
تعلم
learn
الدارجة
Darija
حيت
because
بغيت
wanted.1SG
ن
1SG
هضر
speak
مع
with
الن
DEF
ناس
people
→ 否定过去:ما-...-ش 包裹完成体
أنا
1SG
ما
NEG
هضر
speak.PST
تش
PST.1SG.NEG
الدارجة
Darija
قبل
before
?

你能在这些句子中发现前面步骤中的多少个语法模式?寻找:词根系统、كا- 前缀、定冠词、否定、领属和将来时。

达里贾优雅地分层其语法:词根承载含义,元音模式和词缀承载语法,语序保持主语-动词-宾语。现在习惯体用 كا-;过去只用后缀;将来用 غادي 加光杆虚拟式。否定用 ما-...-ش 包裹动词,而 ماشي 否定非动词谓语。法语和柏柏尔语词汇无缝地吸收到阿拉伯语的词根-模式系统中。

Common questions about Moroccan Arabic

这个摩洛哥阿拉伯语语法导览涵盖了什么内容?
从一个句子出发的十五个步骤:词根和模式系统、SVO 语序、ل- 定冠词、性、破裂复数、动词变位、كا- 习惯标记、仅后缀过去式、غادي 将来式、ما-…-ش 否定环绕、形容词一致、用 ديال 表示所有格、用 واش 提问、柏柏尔语和法语的影响,以及综合步骤。
摩洛哥达里亚语与埃及语或黎凡特方言有什么不同?
这三种方言都具有词根和模式形态学以及环绕否定模式,但摩洛哥语用 كا- 表示习惯现在式(埃及语用 بـ,黎凡特语用 بـ 加 عم),用 غادي 而非 حـ 或 رح 形成将来式,并融入更多柏柏尔语和法语词汇。第 7 步详细讲解了 كا- 前缀。
كا- 前缀是如何工作的?
كا- 附加在未完成式动词上,标记习惯或一般现在式动作:'كانكتب' 是「我(经常)写」。没有 كا- 的裸未完成式在情态语境中被视为虚拟式。第 7 步详细讲解了两者的对比。
ديال 有什么作用?
ديال 是所有格助词,用于连接名词和所有者,不使用构状体。'الكتاب ديالي' 是「我的书」(字面意思为「那本书是我的」)。代词附着也可用,但 ديال 更灵活,因为它允许在名词和所有者之间插入形容词。第 12 步详细讲解了两种方式。
摩洛哥阿拉伯语在哪里使用?
遍布摩洛哥及西阿尔及利亚部分地区,地方方言相互融合。卡萨布兰卡和拉巴特的言语形式作为标准语体,摩洛哥媒体和音乐将达里亚语传播到法国、比利时、荷兰和西班牙的大型侨民社区。
enzhesfrpt