Gramática do gujari, passo a passo

Last updated ·

Vamos começar por onde o verbo se posiciona. Como seus parentes indo-arianos, o gujari coloca o verbo no final de cada oração — mas as pequenas diferenças superficiais (ماں māṃ para "eu" em vez do میں do hindi, a terminação habitual -دا dā onde o hindi usa -tā) vão te dizer quase de imediato que você não está mais no hindi.

How a Gujari sentence is built

1

O verbo vai no final

ordem SOV
ماں
1SG
گوجری
OBJ
بول
falar
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
وُو
3SG
کتاب
OBJ
پڑھ
ler
دا
HAB.M
ہے
AUX.3SG
۔
→ sintagma de tempo antes do verbo
ماں
1SG
اَج
hoje
گوجری
gujari
سِکھ
aprender
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
?

Onde está o verbo em cada oração? O que fica entre o sujeito e o verbo?

O gujari é Sujeito–Objeto–Verbo. O verbo sempre vai no final. O objeto fica entre o sujeito e o verbo — a mesma estrutura do hindi e do urdu, mas o gujari tem vocabulário e morfologia próprios em todo o sistema.

2

"Māṃ" não "maiṃ"

ماں: pronome 1SG, cópula ہاں
→ ماں (māṃ) + ہاں (hāṃ): formas distintivas do gujari
ماں
1SG (māṃ, não maiṃ)
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG (hāṃ, não hūṃ)
۔
→ 3SG usa ہے (hai) — igual ao hindi
وُو
3SG (wū)
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M
ہے
AUX.3SG (hai)
۔
PessoaGujariEquivalente hindiCópula gujari
1SG (eu)ماں (māṃ)مَیں (maiṃ)ہاں (hāṃ)
2SG (fam.)تُو (tū)تُو (tū)ہیں (hẽ)
3SG (ele/ela)وُو (wū)وہ (vah)ہے (hai)
1PL (nós)اَساں (asāṃ)ہم (ham)ہاں (hāṃ)
?

O hindi usa مَیں (maiṃ) para "eu" e ہوں (hūṃ) para a cópula de primeira pessoa. O gujari usa formas diferentes para ambos. Quais são?

Em gujari, o pronome de primeira pessoa do singular é ماں (māṃ) — não مَیں (maiṃ) como em hindi/urdu. A cópula 1SG é ہاں (hāṃ) — não ہوں (hūṃ). Este par distingue imediatamente a fala gujari do hindi ou do urdu.

3

O particípio habitual: -dā/-dī

particípio habitual -dā / -dī
→ falante masculino: -دا (-dā)
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M (-dā)
ہاں
AUX.1SG
۔
→ falante feminina: -دی (-dī)
ماں
1SG.F
گوجری
gujari
بول
falar
دی
HAB.F (-dī)
ہاں
AUX.1SG
۔
→ mesmo contraste com outro verbo: رہنا (viver)
وُو
3SG.M
پہاڑوں
montanhas.OBL
میں
POSP.em
رہ
viver
دا
HAB.M
ہے
AUX.3SG
۔
?

O hindi usa -ता (-tā, M) / -ती (-tī, F) para verbos habituais. O gujari usa terminações diferentes. Quais são e o que elas marcam?

O gujari forma o particípio habitual com -دا (-dā, masculino) e -دی (-dī, feminino). O -d- (não -t-) é a diferença fonológica chave em relação ao hindi. Este particípio concorda com o gênero do sujeito, assim como no hindi — mas a consoante é diferente.

4

As palavras de relação vêm depois

posposições
کشمیر
Cachemira
میں
POSP.em
گھر
casa
پر
POSP.em/sobre
→ em uma oração completa
ماں
1SG
پہاڑوں
montanhas.OBL
میں
POSP.em
رہ
viver
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
?

Em português, "nas montanhas" — a palavra de relação vem primeiro. Onde ela aparece em gujari?

O gujari usa posposições — a palavra de relação vem DEPOIS do substantivo. O substantivo muda para uma forma oblíqua antes da posposição. As posposições são compartilhadas com hindi/urdu: میں (em), پر (em/sobre), کو (a/para), سے (de/com).

5

Três marcos temporais

tempo: presente / passado / futuro
→ presente: -dā + ہاں
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
→ passado: perfectivo -یا (masculino)
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
یا
PFV.M
۔
→ futuro: sufixo -گا
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
وں
FUT.1SG
گا
FUT.M
۔
TempoEstratégiaExemplo gujari
Presente-دا/-دی + ہاں/ہےبولدا ہاں
Passado (M)perfectivo + —بولیا
Futuro (M)raiz + -گابولوں گا
?

Três orações, três marcos temporais. O que sinaliza o tempo em cada uma?

O gujari distingue presente habitual, passado perfectivo e futuro. O presente usa o particípio -dā/-dī + auxiliar. O passado usa uma forma perfectiva. O futuro usa o auxiliar گا/گی (M/F) — compartilhado com o hindi.

6

Dizendo não

negação
→ نہ antes do verbo habitual
ماں
1SG
گوجری
gujari
نہ
NEG
بول
falar
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
→ نہیں com futuro
ماں
1SG
نہیں
NEG
جا
ir
وں
FUT.1SG
گا
FUT.M
۔
?

Onde a palavra de negação aparece em relação ao verbo?

O gujari nega com نہ (nah) ou نہیں (nahīṃ) colocado antes do verbo — a mesma posição do hindi. Para a negação imperativa, usa-se مت (mat) antes da raiz verbal.

7

Fazendo perguntas

perguntas
→ کیا para sim/não
کیا
Q.SN
تُو
2SG.FAM
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M
ہیں
AUX.2SG
؟
→ کیا (o quê) in-situ
تُو
2SG
کیا
o quê
بول
falar
دا
HAB.M
ہیں
AUX.2SG
؟
?

Como o gujari forma perguntas sim/não? Onde as palavras interrogativas aparecem?

As perguntas sim/não usam entonação ascendente ou کیا (kyā) no início. As palavras interrogativas de informação — کیا (kyā = o quê), کہاں (kahāṃ = onde), کون (kaun = quem) — aparecem in-situ, na mesma posição que a resposta.

8

Três níveis de respeito

pronomes honoríficos
→ تُو: íntimo
تُو
2SG.INT
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M
ہیں
AUX.2SG.INT
۔
→ آپ: formal
آپ
2SG.HON
گوجری
gujari
بول
falar
دے
HAB.HON
ہیں
AUX.HON
۔
?

Quais são os três níveis de "você" em gujari? Como eles afetam o verbo?

Como o hindi e o urdu, o gujari tem três níveis de "você": تُو (tū — íntimo), تُم (tum — informal) e آپ (āp — formal). Cada um exige concordância verbal diferente. آپ é a opção mais segura com pessoas desconhecidas.

9

Os substantivos mudam antes das posposições

caso oblíquo
→ nominativo: forma independente
لڑک
menino
ا
M.NOM
→ oblíquo: antes da posposição
لڑک
menino
ے
M.OBL
کو
POSP.a/para
→ oblíquo em oração completa
ماں
1SG
لڑک
menino
ے
M.OBL
کو
POSP.a/para
دیکھ
ver
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
?

Compare o substantivo لڑکا (menino) sozinho com sua forma antes de uma posposição. O que mudou?

Como o hindi, os substantivos do gujari assumem uma forma oblíqua antes das posposições. Os substantivos masculinos terminados em -ā mudam para -e antes de uma posposição. Esta mudança oblíqua sinaliza "uma posposição está vindo".

10

A virada da ação concluída

ergativo نے no passado transitivo
→ habitual: o verbo concorda com o sujeito (ماں = masculino)
ماں
1SG.M
کتاب
livro.F
پڑھ
ler
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
→ ergativo: نے no sujeito; verbo concorda com کتاب (F)
ماں
1SG
نے
ERG
کتاب
livro.F
پڑھ
ler
ی
PFV.F (concorda com livro)
۔
?

No presente habitual, ماں é o sujeito simples. No passado transitivo concluído, algo aparece depois de ماں, e o verbo concorda de maneira diferente. O que mudou?

O gujari, como o hindi, tem ergatividade cindida: em orações transitivas concluídas, o sujeito recebe نے (ne) e o verbo concorda com o gênero do objeto. Esta "virada" só acontece com ações transitivas concluídas.

11

Está acontecendo agora?

aspecto progressivo
→ habitual: fato geral
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
→ progressivo: رہا (em curso agora)
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
رہا
PROG.M
ہاں
AUX.1SG
۔
?

Compare o habitual "eu falo gujari" com "estou falando agora". Que elemento é adicionado?

O aspecto progressivo é marcado pelo particípio progressivo رہا/رہی (rahā/rahī, M/F) colocado entre a raiz verbal e o auxiliar — idêntico em forma ao marcador progressivo do hindi.

12

Querer e poder

infinitivo + modais
→ querer: infinitivo + چاہنا
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
نا
INF
چاہ
querer
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
→ poder: سکنا (capacidade)
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
سک
poder
دا
HAB.M
ہاں
AUX.1SG
۔
?

Como o gujari expressa "quero falar" ou "posso falar"? Qual verbo recebe a terminação de infinitivo?

O gujari usa o infinitivo (raiz verbal + -نا = -nā) com verbos modais: چاہنا (cāhnā = querer) e سکنا (saknā = poder). O modal se conjuga para tempo e gênero; o verbo principal permanece no infinitivo.

13

Possessão e "ter"

possessão
میڈ
meu
ا
M
گھر
casa.M
میڈ
meu
ی
F
زبان
língua.F
→ "eu tenho" = construção de proximidade
میڈے
meu.OBL
کول
POSP.perto/com
کتاب
livro
ہے
está
۔
?

O possessivo (meu/minha) muda de forma para concordar com o substantivo possuído. E "eu tenho" usa uma construção locativa. Como funciona?

Os possessivos do gujari میڈا/میڈی (mīḍā/mīḍī = meu/minha, M/F) concordam com o substantivo possuído em gênero — similar ao sistema do hindi mas com formas diferentes. "Ter" é expresso com "میڈے کول" (perto de mim/comigo) + substantivo + auxiliar.

14

Verbos leves adicionam nuance

verbos compostos / leves
→ verbo simples: بولا (falou)
ماں
1SG
نے
ERG
بول
falar
یا
PFV.M
۔
→ + لیا (tomar): para si mesmo
ماں
1SG
نے
ERG
بول
falar
لی
VL.tomar.PFV.F
۔
?

Cada oração tem um verbo principal seguido de um segundo verbo: لینا (tomar) ou دینا (dar). O que o segundo verbo acrescenta?

Como o hindi, o gujari usa verbos compostos em que uma raiz verbal principal se emparelha com um "verbo leve" que adiciona nuance aspectual ou benefactiva. لینا (lenā = tomar) torna a ação autobenefactiva; دینا (denā = dar) a torna benefactiva para fora. São extremamente comuns na fala natural.

15

O quadro completo

juntando tudo
→ ماں + progressivo + pergunta
کیا
Q
ماں
1SG.M
گوجری
gujari
بول
falar
رہا
PROG.M
ہاں
AUX.1SG
؟
→ ergativo + possessão + negação
ماں
1SG
نے
ERG
میڈ
meu
ی
F
زبان
língua.F
نہ
NEG
بھول
esquecer
ی
PFV.F
۔
?

Quantos padrões gramaticais dos passos anteriores você consegue identificar nestas orações?

A gramática do gujari é estrutura SOV + ماں (māṃ) para "eu" + particípio habitual -دا/-دی + cópula ہاں — tudo distintivamente diferente do hindi mas compartilhando a mesma arquitetura subjacente. Adicione a ergatividade cindida e o sistema honorífico, e você tem o sistema completo.

Common questions about Gujari

O que este guia de gramática do gujari cobre?
Quinze passos construídos a partir de uma frase: ordem SOV, o pronome ماں e a cópula ہاں, o particípio habitual em -dā/-dī, posposições, concordância verbal de gênero, o sistema de três tempos com o futuro گا/گی, negação com نہ/نہیں, perguntas, o sistema honorífico تُو/تُم/آپ, o caso oblíquo, o ergativo نے, aspecto, infinitivo mais modais, possessão e um passo de síntese.
Como o gujari é diferente do hindi-urdu?
Gujari compartilha o núcleo indo-ariano com hindi-urdu e punjabi, mas usa ماں para 'eu' em vez de مَیں, a terminação habitual -dā/-dī em vez de -tā/-tī, e a cópula ہاں. As formas de pronome e possessivo também diferem (میڈا/میڈی para 'meu'). O passo 2 percorre as diferenças mais perceptíveis.
O que é a divisão ergativa com نے?
No passado perfectivo de verbos transitivos, o sujeito recebe نے e o verbo concorda com o objeto direto em vez de com o sujeito. O padrão é muito semelhante ao do hindi-urdu e punjabi. O passo 11 percorre isso com verbos familiares.
Qual é a diferença entre تُو, تُم e آپ?
Todos os três significam 'você'. تُو é íntimo ou familiar, تُم é casual entre pares, e آپ é respeitoso ou formal. Cada um recebe uma forma verbal diferente. O passo 9 percorre os contrastes.
Onde o gujari é falado?
Nas cadeias do Pir Panjal e do Himalaia externo em Jammu e Caxemira, Himachal Pradesh e distritos adjacentes do Paquistão, pelas comunidades pastoras gujjar e bakerwal. O gujari tem vários milhões de falantes e varia dialetalmente em toda sua extensão.
enzhesfrpt