Standard Arabic linguistic data

Last updated ·

Selecione idiomas acima para comparar suas características lado a lado

Common questions about Standard Arabic

Quais dados linguísticos esta página de árabe padrão mostra?
Ordem das palavras, tom, número de gêneros, marcação de caso, direção de adposição, estrutura silábica, traços do inventário consonantal (enfáticas, faringais, uvulares), sistema vocálico, alinhamento morfológico, escrita, estratificação de registro, número de falantes e área geográfica. Cada linha é uma característica com o valor do árabe padrão visível; você pode adicionar outros idiomas para ler a mesma característica lado a lado.
De onde vêm os pontos de dados do árabe padrão?
As características tipológicas são mescladas do URIEL+ (Mortensen et al.) e de um conjunto curado com base em gramáticas descritivas. As contagens de falantes vêm do Ethnologue e do Glottolog. A área geográfica é calculada a partir do atlas mundial de línguas Asher 2007. As pontuações de similaridade combinam distância genética, sobreposição tipológica e dados de empréstimos lexicais.
O árabe padrão é o mesmo que o árabe falado na rua?
Não. O árabe padrão (Fuṣḥā) é reservado para escrita, noticiários, sermões e discursos formais. O árabe falado no dia a dia é uma de dezenas de variedades regionais — egípcio, levantino, magrebino, do Golfo, iraquiano, etc. — cada uma com sua própria gramática, pronúncia e vocabulário, e nem todas mutuamente inteligíveis. Falantes nativos aprendem o árabe padrão na escola como um segundo registro.
O que é morfologia de raiz e padrão?
A maioria das palavras de conteúdo em árabe é construída a partir de uma raiz triconsonantal (às vezes biconsonantal ou quadriconsonantal) que carrega o significado abstrato, mais um 'padrão' (um modelo de vogais e afixos) que especifica a categoria gramatical. A raiz k-t-b ('escrita') produz kataba 'ele escreveu', kātib 'escritor', maktūb 'escrito, carta', kitāb 'livro', maktaba 'biblioteca'. Esta é uma morfologia não concatenativa, muito diferente da justaposição de afixos do inglês.
Por que a pontuação de similaridade entre árabe padrão e hebraico é maior do que com línguas europeias?
Ambas são semíticas centrais, compartilham o sistema de raiz triconsonantal, inventários consonantais semelhantes (oclusivas enfáticas, faringais), sintaxe favorável a VSO e um conjunto de vocabulário básico cognato. Seu último ancestral comum viveu há cerca de 4.000 anos. O gráfico de decomposição de fatores na linha mostra quais dimensões mais contribuíram.
enzhesfrpt