Selecionar idiomas...
Hijazi Arabic linguistic data
Selecione idiomas acima para comparar suas características lado a lado
Common questions about Hijazi Arabic
Que dados linguísticos esta página sobre o árabe hijazi mostra?
Ordem de palavras, tom, número de gêneros, marcação de caso, direção da adposição, estrutura silábica, traços do inventário consonantal, sistema vocálico, alinhamento morfológico, escrita, estratificação de registro, número de falantes e área geográfica. Cada linha é uma característica com o valor do árabe hijazi visível; você pode adicionar outros idiomas para ler a mesma característica lado a lado.
De onde vêm os dados do árabe hijazi?
As características tipológicas são mescladas do URIEL+ (Mortensen et al.) e de um conjunto curado elaborado com base em gramáticas descritivas. Os números de falantes vêm do Ethnologue e do Glottolog. A área geográfica é calculada a partir do atlas mundial de línguas de Asher 2007. As pontuações de similaridade combinam distância genética, sobreposição tipológica e dados de empréstimo lexical.
Como o hijazi difere do árabe najdi?
O hijazi (dialeto costeiro ocidental) é mais urbanizado, com absorção de características egípcias e levantinas através de séculos de contato peregrino e comercial em Meca e Medina. O najdi (dialeto do planalto central) é mais conservador e influenciado pelo beduíno. O hijazi urbano frequentemente transforma q em ʔ em algumas palavras; o najdi mantém a realização como g. Os dois são mutuamente inteligíveis.
Por que o árabe hijazi absorveu características egípcias e levantinas?
A região do Hejaz (Meca, Medina, Jidá) é um centro de peregrinação e comércio muçulmano há catorze séculos, atraindo assentamento permanente de populações egípcias, levantinas e de outras partes do mundo árabe. O hijazi urbano reflete essa história cosmopolita, enquanto as subvariedades beduínas retêm mais características conservadoras da península arábica.
Por que o árabe hijazi se agrupa com o egípcio ou o najdi?
O hijazi fica entre o árabe egípcio mais cosmopolita (compartilhando algumas características urbanas) e o árabe najdi mais conservador (compartilhando o vocabulário central peninsular). O chip de decomposição de fatores na linha mostra quais dimensões contribuíram mais.